12:20 

переводчики-поэты!

Russell D. Jones
Йо!
Готовится страница, посвящённая ОСТ - то бишь песням

Я могу перевести сам (с английского), но, ежели где-нибудь у кого-нибудь в закромах валяется красивый перевод,
либо
давно чесались руки
то
буду рад и скажу большое аригато

Тексты, например, здесь:
www.spookhouse.net/angelynx/comics/champloo-son...

Комментарии
2008-03-04 в 18:55 

ПИШИ СТАТЬИ @ ТОЛКУЙ О ЛИТЕРАТУРЕ
Если дадите японский текст, переведу без проблем.

2008-03-05 в 12:07 

Russell D. Jones
Йо!
SHIKI no UTA

~~~ 1 ~~~
また夜が明ければお別れ
Mata yo ga akereba owakare

夢は遠きまぼろしに
yume wa tooki maboroshi ni

あなたを追いかけていた光の中で
anata wo oikakete ita hikari no naka de

抱かれるたび 温かい風をたより
dakareru tabi atatakai kaze wo tayori

~~~ 2 ~~~
春を告げ 踊りだす山菜
haru wo tsuge odoridasu sansai

夏を見る宇治 野原唐草乾くわ
natsu wo miru uji nohara karakusa kawaku wa

秋の月登った まん丸さ お祝い
aki o tsuki nobotta manmarusa oiwai

冬を過ぎまた 月日を数える
fuyu wo sugi mata tsukihi o kazoeru

~~~ 3 ~~~
まだまぶたの奥にある いつかの夏
mada mabuta no oku ni aru itsuka no natsu

遠すぎた青空(温かった)
tooisugita aozora (atatakakatta)

手をつなぐ花摘みうたう
te wo tsunagu hanatsumiutau

いつや思い出
itsu ya omoide

今呼び覚ます 記憶の中で
ima yobisamasu kioku no naka de

いざ歩き出す あなたのもとへ
iza arukidasu anata no moto e

~~~ 4 ~~~
春を告げ 踊って山葉
Haru wo tsuge odotte sanba

夏を見る宇治 野原唐草乾くわ
natsu wo miru uji nohara karakusa kawakuwa

秋の月登った まん丸さ お祝い
aki no tsuki nobotta manmarusa oiwai

冬を過ぎまた 月日を数える
fuyu wo sugi mata tsukihi wo kazoeru

~~~ 5 ~~~
また夜が明ければお別れ
mata yo ga akereba owakare

夢は遠きまぼろしに
yume wa tooki maboroshi ni

あなたを追いかけていた光の中で
anata wo oikakete ita hikari no naka de

~~~

2008-03-05 в 13:49 

Russell D. Jones
Йо!
"FLY" (SMALL CIRCLE OF FRIENDS)
========================
Aruasa no kawa no hotori
(one morning near a river)
kusamura midori no nitani korobi
(falling in a patch of grass)
matasaki kusuguru choucho to
(with a tickling butterfly)
ima daki kirenu sore wa dokomademo toui
(the sky I can't possibly embrace is distant)
jidai ni osaefuka meru SCREEN
(a deepening screen in the age)
utsushidaseru no wa yume no tsuzuki
(what it shows is the continuation of a dream)
akubi hitotsu to ookiku senobi
(with a yawn and a big stretch)
haru no sesaragi hitori dainichi
(spring's wisdom alone, Great Sun)
haruka yama no itadaki no goriiki
(the faraway mountain fortress)
kisetsu matabe tabi no michizushi
(spanning the seasons, a journey's shrine)
hoho o kasumete tondeku tsubame
(a flying swallow grazes my cheek)
furimuki sama "ohayou" koe o hakorase
(looking back, someone calls "good morning")
sore sore ihaneba seige to koshiage sorode ittai dochira made
(soon I must go, connection and fold in history)
(and where are you going?)
sore wa, sore wa, sore wa, sore wa
(that is, that is, that is, that is…)
tokini soushun sou tabi no tochuu
(sometimes early spring, yes, in the middle of a journey)
[chorus]
tsumari bokura nishi e kudari
(and so we descend into the West)
burari samurai kodori burai
(rascals pretending to be samurai)
michizure tamashii sora e fuwari
(fellow travelers, souls into the sky softly)
tsubasa hirogaeshitara, FLY
(fluttering our wings, FLY)
[repeat chorus]
itsuha taki ni deru koto ni naru towa
(I knew from the day I was born)
umareta toki kara shitte imashita
(that I would go on a journey)
ansuro shota chiisama senaka ni
(a lovely tree-lined road, I heard someone call)
dareka ga yobu koe kikoete mashi kakogaeri no yuuyake komichi
(returning to the past, a sunset path)
natsukashi sa ni madoromi aruku hibi
(days when I walk in sleepy nostalgia)
kitto zutto mukashi tachigi sagashi
(I'm sure always in the past, standing, eating, searching)
yobisamachi yagate hajimaru tabi
(awakened, a journey finally begun)
houmekutte rekishi himotoku
(unraveling the past)
yori mo ore nu sekai gu sutte hitoku
(my world was much grander than that)
suika no seko ni hibiku kanshoku
(the heavy resonance of a watermelon)
ASPHALT no shita ni nemuru hioku
(a memory sleeping under the asphalt) tadori tabi ukabu genzai karakako
(following the path, rising to the surface, present to past)
boku wa boko ni deau daru
(I will surely meet myself)
soshite mirai no boku go boku we mitsuke
(my future self will find me)
sore made koko de chotto machibuse
(until then I wait in ambush)
[chorus]
tsumari bokura nishi e kudari
(and so we descend into the West)
burari samurai kodori burai
(rascals pretending to be samurai)
michizure tamashii sora e fuwari
(fellow travelers, souls into the sky softly)
tsubasa hirogaeshitara, FLY
(fluttering our wings, FLY)
[repeat chorus]

2008-03-05 в 13:49 

Russell D. Jones
Йо!
San Francisco – Midicronica
Yeah good morning

Hitori okidasu umou no shita
mata atarashii seikatsu ni hariototsu
mada usuguraku tomoru gaitou ga
sewashinakute choushin kizamu guideline

Taikutsu wa ikutsuka no fact itsuka mita kenshiki
kako o furikaeru actor and actress
I wouldn't miss it for the world

Get up get up
walking
sleeping
keep on moving slowly
good morning and good sunshine

Shinya kara asa kusunda kyoukaisen
mata chigau kotae sagasu kotai
chikyuu no ue aruku
shuuki wa ano hakusen no mukou ni aru taiyou

Tannaimon hannaimon wa naino? tte mayotte sagashite
itsu no manika asondeta hadashide
sosh!tara mata yoru ga me ga me o samashite

Asa kara ban hello! Mattaku motte no hoka no yami tokasuka
kasukani watasu kara hazumi chakuchi tsuki no Jasmine oyasumi

Get up get up walking

Sleeping
keep on moving

Get up get up walking

Sleeping
keep on moving

2008-03-05 в 13:50 

Russell D. Jones
Йо!
Minmi - Who's Theme

* tsurete tte anata no basho e
kaze ni natte iki wo hisomete
tsurete tte anata wa doko e
toki wo koe kokoro hodoite

yureru hidamari shiroku tooku
ate mo shiranai kioku hodoku
kaoru himawari imada ni chiranai kinaga ni

oshiete yo subete wo shitte shimau fuan
na noni naze shiritaku naru yuragu omoi yo

** haru natsu aki fuyu kanadete
asu wo yuku tabi tsumikasanete
kidzukeba anata to yume no hate made

* repeat

mimi wo sumasete tasogareru made
kakureta mama de mukae matte
kimagure na kaze kikkake mekurete omoide
ano koro nanigenaku kikoete ita kotoba
itsu kara ka kokoro no naka ookiku shimeru

** repeat

* repeat

2008-03-11 в 22:22 

ПИШИ СТАТЬИ @ ТОЛКУЙ О ЛИТЕРАТУРЕ
Будет, хотя и скорость - не моя черта.

2008-03-12 в 15:13 

Russell D. Jones
Йо!
Ookami-no-ko , домо
Поскольку я сейчас одновременно дорабатываю и Чамплу, и Эрго Прокси, времени - вагон

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Samurai Champloo

главная